Sakura

Unfortunately, it’s raining in Japan today. It rained yesterday as well as today. I am sorry to say that this is the season when the cherry blossoms( Sakura)are in full bloom in Japan. Japanese people have a custom of admiring cherry blossoms at this time of year. The family goes on a picnic and has a party while drinking sake under the cherry blossoms in full bloom. In the past, foreigners used to look at this Japanese custom with cold eyes, but recently, I often see foreigners drinking together with Japanese people under the cherry blossom trees. smile

That’s why the cherry blossoms were in full bloom yesterday and today, and many Japanese people were supposed to go out to see the cherry blossoms on Saturday and Sunday.

However, to be honest, I don’t really like the cherry blossom viewing customs of Japanese people, and I can’t get used to them. There are some Japanese who cannot get used to such group activities. Foreigners! Not all Japanese people move in groups! smile

I don’t like group activities, but I like watching cherry blossoms in full bloom. In the past, I used to see cherry blossom trees in an unpopular park on weekday mornings while taking a walk. Cherry blossoms blooming in silence are very beautiful. Especially the scene where the cherry blossoms are scattered and the pink petals are piled up on the water surface of the river or pond below is very wonderful.

In addition, in this spring season when cherry blossoms are in bloom, the end of March is the end of the school year in Japan, and the graduation ceremony is held. You may be feeling it.

Would you like to come see the Japanese cherry blossoms( Sakura) someday? I might be holding my guitar and singing under the cherry blossom trees. Lol I’m begging you, please donate even a little money. smile

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it.

I also distribute music on other sites.

Japanese monster legend

Hello English speakers, it’s been a while. It’s been over a month since I last wrote this blog. A lot of things happened during this time, and in addition to writing this blog, I started studying English through a radio course, but I was forced to interrupt that as well. This time, I would like to talk about the contents of the English radio course that the Japanese national broadcaster is doing.

I’m studying elementary English at the level of the first year of junior high school, but I buy textbooks at the bookstore and listen to the radio for 15 minutes every night from 9:00 pm to study. There is a story for a year, and each time the characters talk about a phase of the story in English. The character is the daughter of a kappa, which Japanese people would laugh at.

Kappa is a ghost that has been passed down in Japan since ancient times. What kind of specters (ghosts) live in rivers, are good at swimming, have a plate on their head for some reason, and if the plate dries up or cracks, they die. And kappa likes to eat cucumbers and play sumo. Sumo wrestling is an ancient Japanese Shinto ritual in which wrestlers fight each other naked.

For some reason, the kappa daughter went to school in America and is fluent in English. She (laughs) and enjoyed Halloween and Christmas. (Laughs) The story is out of the ordinary, but by making the characters familiar to the Japanese people, they may have thought that they would be able to become familiar with English naturally because it is a national broadcaster.

In Japan, there are various yokai (ghosts) other than Kappa. In fact, one of the songs in the next music piece I’m working on now has a song about yokai. The song is called “Zashikiwarashi,” and if you ask what kind of yokai a “zashikiwarashi” is, you can hear the voice of a child, and adults can’t see it. A local (northern part of Japan) yokai. (smile)

The Corona Pandemic is ending, so why don’t you come to Japan to meet Japanese ghosts? Please listen to my song then. There are many songs that seem to fit kappa and zashikiwarashi. It’s a Japanese original song. (smile)

HINOTAMA(fireball)
“HINOTAMA” are also a psychic phenomenon that is said to fly around Japanese graves.

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it. (Security is being strengthened. Rest assured!)

I also distribute music on other sites.

Is the coronavirus pandemic over?

Has the coronavirus pandemic ended? Recently, I have been seeing many foreign tourists when I walk around town. Some of them are not wearing masks. The reason why I tell you this is because all Japanese people still wear masks. The government recommends that they can take off their masks only when they go out and take a walk, but no one wants to take off their masks. Even though they don’t take their masks off when they are outside, they are often seen wearing them indoors, such as in a coffee shop. (Laughs) It seems to me that this is a contradiction in terms.

It is said by some people around the world that Japan has a unique silent pressure to conform, and we may think so ourselves, but this situation of not taking off the mask may be the same. When someone starts to take off his or her mask, everyone will take it off at the same time. (Laughter) However, even if I am the only one walking around with my mask off, I am only looked at with disdain, and no one tries to take it off. (Laughter) I guess someone more famous must take off his mask.

A Japanese newspaper reporter told Windows founder Bill Gates, “Japan has peer pressure, so we can’t take off our masks like other countries. What do you think about that?” He asked the question, “What do you think about that? Bill Gates responded to the question, “No, it’s the same thing in Japan, where there may be tonal pressure to wear masks, but in the U.S. and Europe there is tonal pressure not to.” He answered. That’s a world-class manager! He sees things differently. I was impressed and wished I had such a broad perspective. (Laughs)

The other day, I sang in the park for the first time in a while. The park office told me to wear a mask or face shield when I sang, and I didn’t like it, so I didn’t sing. I was the only one who honestly listened to what the office said, and I am thinking of taking off my mask the next time I sing in the park. I’m thinking of taking off my mask the next time I sing in the park, but I’m also scared of what would happen if someone throws a rock at me. My mind is wavering. (I am a typical Japanese who succumbs to peer pressure. (Laughter)

Gaikokujin. Would you like to come and listen to my song on the plane?

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it. (Security is being strengthened. Rest assured!)

I also distribute music on other sites.

Japanese who do not imitate

This time I would like to talk about Japan these days. Japan is the earliest in the world to enter an aging society, and there are many elderly people around me. I’m about to join the ranks. (Laughs) Economic growth has stopped, and the last 30 years are said to be the “lost 30 years.” Japan is called a developed country, but looking at the numbers alone, I don’t think that’s the case anymore. Japan loses to China and South Korea in Asia no matter what it does.

Looking at the world of music, Japanese people used to win prizes at music competitions, but now they are mostly Koreans and Chinese.

There are many Japanese who are worried about Japan today, but I’m not really worried about it. (Laughs) The reason is that I think Japanese people are gradually losing their imitation of the Western world. For the past 150 years or so, the Japanese have been trying hard to catch up with and overtake Western society, but there is no need for things to overflow in the Japanese world.

It may be important to win a gold medal at the Olympics or a prize at a music competition, but what is more important for Japanese people now is probably the creation of their own culture that does not imitate Western society.

There are many Japanese politicians and business owners who are still chasing the society created by white people, but not as much as when I was born.

Japan’s economic indicators must be getting worse in the future, but the Japanese are now regaining some of their old identities. I want to think so.

“You’re kidding! Where are the Japanese who don’t imitate white people?”, You might say,

You’re right in front of you first. The Japanese who wrote this sentence. Why don’t you listen to the original Japanese song of Japanese “YUKIO” who doesn’t imitate !? Please listen to the song regardless of race.

If you like the song, why not buy it?

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it.

I also distribute music on other sites.

French kiss is a sweet love taste

When Japanese people say “kiss me”, they say “chu”. Actually, “kiss” and “chu” are the same thing for Japanese people. However, “chu” is a kiss with a light greeting, and a rich kiss is not called “chu”.

In addition, Japanese people sometimes call the onomatopoeic word for noodles “churu churu”. (Laughs) You shouldn’t make noise when you eat pasta, but Japanese people love to make noise when they eat noodles. “Chur Churu” and Japanese people eat pasta. (smile)

Both “chu” and “churu” are human instincts with the movement of the lips. One of my original songs is “Chu! Chu! Chu!”, Which rhymes with these two onomatopoeia. It’s a comical song with women kissing and sipping ramen, but it’s a very pure love song.

I was wondering how to translate this song title “Chu! Chu! Chu!” To you other than Japanese. Even if you sing “Chu! Chu! Chu!”, You probably don’t know the onomatopoeic word “chu”, and you shouldn’t make a noise when you eat noodles.

I don’t know, so when I searched for it, I thought that the onomatopoeic word “mwah! Mwah! Mwah!” Was the closest, so I decided, but when I thought about it carefully, I made a sound like “mwah! Mwah! Mwah!” , You won’t eat pasta and you’re not rhyming at all.

Yes, this song is untranslatable. (Laughs) When I try to translate it, I’m completely out of the essential charm of this song.

Then, when I searched and found a translation of this song, I realized that most Japanese people mistakenly think of “chu” as a light kiss “French kiss”. “French kiss” seems to be a French deep kiss who is passionate about love. Isn’t “French kiss” a sweet love taste? ?? Apparently it’s a bold and rich adult taste.

Kiss has many flavors. It might be a good idea to listen to this song “mwah! Mwah! Mwah!” (Chu! Chu! Chu!) And remember the taste of your kiss. Or would you like to try it with me?

It is likely to have a strange taste. (smile)

mwah!mwah!mwah!

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it.

I also distribute music on other sites.