Japanese monster legend

Hello English speakers, it’s been a while. It’s been over a month since I last wrote this blog. A lot of things happened during this time, and in addition to writing this blog, I started studying English through a radio course, but I was forced to interrupt that as well. This time, I would like to talk about the contents of the English radio course that the Japanese national broadcaster is doing.

I’m studying elementary English at the level of the first year of junior high school, but I buy textbooks at the bookstore and listen to the radio for 15 minutes every night from 9:00 pm to study. There is a story for a year, and each time the characters talk about a phase of the story in English. The character is the daughter of a kappa, which Japanese people would laugh at.

Kappa is a ghost that has been passed down in Japan since ancient times. What kind of specters (ghosts) live in rivers, are good at swimming, have a plate on their head for some reason, and if the plate dries up or cracks, they die. And kappa likes to eat cucumbers and play sumo. Sumo wrestling is an ancient Japanese Shinto ritual in which wrestlers fight each other naked.

For some reason, the kappa daughter went to school in America and is fluent in English. She (laughs) and enjoyed Halloween and Christmas. (Laughs) The story is out of the ordinary, but by making the characters familiar to the Japanese people, they may have thought that they would be able to become familiar with English naturally because it is a national broadcaster.

In Japan, there are various yokai (ghosts) other than Kappa. In fact, one of the songs in the next music piece I’m working on now has a song about yokai. The song is called “Zashikiwarashi,” and if you ask what kind of yokai a “zashikiwarashi” is, you can hear the voice of a child, and adults can’t see it. A local (northern part of Japan) yokai. (smile)

The Corona Pandemic is ending, so why don’t you come to Japan to meet Japanese ghosts? Please listen to my song then. There are many songs that seem to fit kappa and zashikiwarashi. It’s a Japanese original song. (smile)

“HINOTAMA” are also a psychic phenomenon that is said to fly around Japanese graves.

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it. (Security is being strengthened. Rest assured!)

I also distribute music on other sites.

Is the coronavirus pandemic over?

Has the coronavirus pandemic ended? Recently, I have been seeing many foreign tourists when I walk around town. Some of them are not wearing masks. The reason why I tell you this is because all Japanese people still wear masks. The government recommends that they can take off their masks only when they go out and take a walk, but no one wants to take off their masks. Even though they don’t take their masks off when they are outside, they are often seen wearing them indoors, such as in a coffee shop. (Laughs) It seems to me that this is a contradiction in terms.

It is said by some people around the world that Japan has a unique silent pressure to conform, and we may think so ourselves, but this situation of not taking off the mask may be the same. When someone starts to take off his or her mask, everyone will take it off at the same time. (Laughter) However, even if I am the only one walking around with my mask off, I am only looked at with disdain, and no one tries to take it off. (Laughter) I guess someone more famous must take off his mask.

A Japanese newspaper reporter told Windows founder Bill Gates, “Japan has peer pressure, so we can’t take off our masks like other countries. What do you think about that?” He asked the question, “What do you think about that? Bill Gates responded to the question, “No, it’s the same thing in Japan, where there may be tonal pressure to wear masks, but in the U.S. and Europe there is tonal pressure not to.” He answered. That’s a world-class manager! He sees things differently. I was impressed and wished I had such a broad perspective. (Laughs)

The other day, I sang in the park for the first time in a while. The park office told me to wear a mask or face shield when I sang, and I didn’t like it, so I didn’t sing. I was the only one who honestly listened to what the office said, and I am thinking of taking off my mask the next time I sing in the park. I’m thinking of taking off my mask the next time I sing in the park, but I’m also scared of what would happen if someone throws a rock at me. My mind is wavering. (I am a typical Japanese who succumbs to peer pressure. (Laughter)

Gaikokujin. Would you like to come and listen to my song on the plane?

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it. (Security is being strengthened. Rest assured!)

I also distribute music on other sites.

I started studying English.

As for the book pictured above, I actually started studying English. (lol) I can’t speak English at all, but since I started this blog, I’ve always relied on Google Translate to write, but there are many parts that I feel are quite different, so I can’t speak English myself. I thought I had no choice but to study. (smile)

Japanese people basically study English in junior high school and high school, but it’s like studying to improve their academic grades. It is limited only to those who work with I was no exception, and from the moment I graduated from school, I had no chance to come into contact with English at all, so I forgot everything I learned in my youth. (Laughs) As long as you don’t use words, you will forget them.

So despite my age, I made up my mind! Even though I only intend to sing original songs in Japanese, I have to explain my songs to everyone who speaks English, so I want to be able to talk about that in English. After all, it’s a Japanese song, so I don’t want you to study Japanese from the top down, but the identity is in the Japanese language. I have to explain. So I started studying English.

However, it is impossible to be able to speak English all of a sudden, and although I am writing this blog using Google Translate, I hope that eventually I will be able to speak to everyone in English that I have come up with on my own. It’s my dream

The book in the picture is an English textbook for beginners in junior high school in Japan. NHK, the national broadcaster of Japan, broadcasts daily for those who want to learn English. I listened to it every night for the first time last week. I felt like I was in middle school. (Laughs) I don’t know how long this practice will last, but if you really want your original songs to be heard by English-speaking people, they will.

Could you teach me real life English? And please listen to my original Japanese song! ?

my feeling

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it. (Security is being strengthened. Rest assured!)

I also distribute music on other sites.


I have released a new album. The album title is “Story”. There are 13 stories inside. There are a wide variety of songs, from songs that feel the absurdity of the world and cursing the world, to songs about Buddhism and dances in samba.

Most of these songs are songs I discarded when I was younger and songs that came to mind in my 30s. When I was younger, I used to think that this song was bad because of trivial things, but at this age, I’ve come to be able to take on everything. (smile)

The jacket of this work is also characteristic. Nine hand-drawn birds are lined up. It’s a clumsy hand-drawn bird that I can’t even brag about, but it’s all my work. (laughs) All my music is handmade, but this time I even made the material for the jacket. (smile)

As far as I’m concerned, I created the jacket with the feeling that these nine birds are humming a “story”. I am very happy if you listen to this “story” and feel this hum.

All hand-painted hummingbirds are waiting for you.

“STORY” track 1 “sunflower” version 2

You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it.

I also distribute music on other sites.

French kiss is a sweet love taste

When Japanese people say “kiss me”, they say “chu”. Actually, “kiss” and “chu” are the same thing for Japanese people. However, “chu” is a kiss with a light greeting, and a rich kiss is not called “chu”.

In addition, Japanese people sometimes call the onomatopoeic word for noodles “churu churu”. (Laughs) You shouldn’t make noise when you eat pasta, but Japanese people love to make noise when they eat noodles. “Chur Churu” and Japanese people eat pasta. (smile)

Both “chu” and “churu” are human instincts with the movement of the lips. One of my original songs is “Chu! Chu! Chu!”, Which rhymes with these two onomatopoeia. It’s a comical song with women kissing and sipping ramen, but it’s a very pure love song.

I was wondering how to translate this song title “Chu! Chu! Chu!” To you other than Japanese. Even if you sing “Chu! Chu! Chu!”, You probably don’t know the onomatopoeic word “chu”, and you shouldn’t make a noise when you eat noodles.

I don’t know, so when I searched for it, I thought that the onomatopoeic word “mwah! Mwah! Mwah!” Was the closest, so I decided, but when I thought about it carefully, I made a sound like “mwah! Mwah! Mwah!” , You won’t eat pasta and you’re not rhyming at all.

Yes, this song is untranslatable. (Laughs) When I try to translate it, I’m completely out of the essential charm of this song.

Then, when I searched and found a translation of this song, I realized that most Japanese people mistakenly think of “chu” as a light kiss “French kiss”. “French kiss” seems to be a French deep kiss who is passionate about love. Isn’t “French kiss” a sweet love taste? ?? Apparently it’s a bold and rich adult taste.

Kiss has many flavors. It might be a good idea to listen to this song “mwah! Mwah! Mwah!” (Chu! Chu! Chu!) And remember the taste of your kiss. Or would you like to try it with me?

It is likely to have a strange taste. (smile)


You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it.

I also distribute music on other sites.