Original album “STORY”-Band form (Click here if you want to purchase the entire work.If you are concerned about the sound pressure, please feel free to contact me. I will adjust it. )
2.Only you (lyrics and composition Yukio) (wav-44, 100Hz-16bit) trial listening
Even if you’re going blind.
Even if the world goes black.
Even if I can’t hear.
I’ll know you when you step in front of me
Even if there are hundreds of people
“there are hundreds of people dressed like you.
I don’t care if there’s tens of thousands
I’d know if you were in there.
No one else. Just you.
I’d know. I’d know.
No one else. Just you.
I’ll know. I’ll know.
No one. Just you.
I’ll know.
No one. Just you.
I’m sure. I’m sure.
Even if I hear countless cries
Even if you can hear them
I won’t be mistaken
I only know your voice
No one else. Just you.
I’m sure, I’m sure, I’m sure
No one but you
I’ll know, I’ll know
No one but you
I’ll know.
No one. Just you.
I’ll know. I’ll know.
Only you.
I met you.
Only you.
I can see you.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
¥ 200 (excluding tax)
Translated by Google
2.キミだけ(作詞,作曲 ゆきお) (wav-44,100Hz-16bit)
たとえ 目が見えなくなり
世界が 真っ暗になろうと
耳も 聞こえなくなっても
キミが 前に現れば わかる
たとえ 同じ格好した
人が 何百人いようと
何万人 いたって構わない
キミが 中にいれば わかる
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかるよ
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかるよ
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかるよ
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかる
たとえ 無数の泣き声が
聞こえて 来たとしても
取り 違えることはない
キミの 声だけは わかる
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかるよ
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかるよ
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかるよ
誰でもない キミだけ
きっと きっと きっと わかる
出会えた キミだけ
出会えた キミに
出会えた キミだけ
出会えた キミに
¥200(税別)
¥ 200 for US $
¥ 200 for €
How much is ¥ 200 with the money of your country