Hello everybody. It’s been a while since I’ve posted on this blog. How have you been during this time? Well, I don’t think anyone is reading this blog, so I’m just writing about it casually, but this time I’m going to talk about another new piece of music that I’ve created. The title of the work is “I’m looking at you”.

This work is the third and final completed band version of the guitar and piano songs that I have been singing since I was young. The first part is “Tonight”, the second part is”ON MY WAY BACK HOME AFTER WORK”, and the third part is “I’m looking at you.”

Unlike the previous two works, this version of “I’m looking at you” actually contains two new songs. The first two songs are like that, and the first song is a hip-hop song that raps,I don’t have any money, I don’t have a woman, I don’t have anything!” There’s no point in imitating black people, so I copied the song. uses the Japanese song “Mura Matsuri”. The second song is a song that blames a woman for having a child, irresponsibly shouting, “You’re a trouble man!” (lol) It’s also a Japanese slang word, so if Japanese people listen to this song, it might be quite funny, but foreigners might not be able to laugh at this harsh joke too much. yeah. In any case, these two songs have very irresponsible lyrics. (Laughs) That’s no surprise, as these two songs were created when I was around 20 years old, and they are songs that express my anger towards the world.

There are also quite a few songs with provocative and stimulating lyrics, but for those of you who don’t understand Japanese, it’s hard to understand what I’m singing. However, even if you don’t understand the lyrics, I think the music alone is enough to make you enjoy it. Because I’ve been listening to a lot of foreign songs that I don’t even know what they’re singing. (Laughs) I think it’s okay to listen to music and just feel it.

This work contains various provocative songs, but it ends with the song “I’m looking at you,” which is the title. This is an important keyword that I discovered when I was born into this world. I don’t know how to translate these words, but the translator at the time when I played this song on the piano and listened to it, translated it as “WATCHING OVER YOU.” I feel like the content of the lyrics somehow contains that kind of nuance. Even if you don’t understand Japanese, you may be able to imagine the content of this song.

Why not give it a listen! ? However, this work has not been sold yet… You can’t hear it, can you? Are you okay. The version played on the piano is available for streaming, so please give it a listen. I hope you like it.

I used Google Translate.


You can download YUKIO original Japanese songs! Would you like to listen? You can also listen to it. 

I also distribute music on other sites.